Author's Profile Photo

SarPhat Author

13/05/2024

ကမ္ဘာနှစ်ခုကြားက စီးသောဆန်ရေ...နိဂုံးပိုင်း

12 mins read
General Knowledge
Culture
ကမ္ဘာနှစ်ခုကြားက စီးသောဆန်ရေ...နိဂုံးပိုင်း's photo

စာရေးဆရာ ဒေးဗက် ချာနှုပ်(ဖ်) နဲ့အတူ ကင်နချ်ဂွတ်သည် သူ၏ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်းကို ပူတွဲ ရေးသား ရေးသားထုပ်ဝေခဲ့သည်။ ဖတ်ရှုသူများတာကြောင့် ရောင်းအားတက်လာသည့်အပြင် ၎င်းစာအုပ်အား ဘာသာစကား ၉ ခုအထိ ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့ကြသည်။ လူထုမဂ္ဂင်းမှာ သုံကြိမ်တိုင်တိုင် ဖော်ပြခဲ့ကြတာကြောင့် သူတို့လင်မယားအား လူတွေစသိလာခဲ့ကြသည်။

''အမေရိကန်ဇတ်သွင်းခံလိုက်ရသော ကျောက်ခေါတ် အမျိုးသမီးတစ်ဦး ''

''နှစ်ကမ္ဘာခြားက ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ''

စသည့် ခေါင်စဥ်များဖြင့်ရေးသားထားသော ဆောင်းပါများသည် သတင်းစာများတွင် ဟိုးလေးတကျော် ပေါ်ထွက်လာခဲ့ကြသည်။

၁၉၉၂ ခုနှစ်တွင် National Geographic ရုပ်သံလှိုင်းကနေ ရိုက်ကူးထားသော ရုပ်သံဗွီဒီယိုမှတ်တမ်း တစ်ခုသည် လေးနှစ်နီးပါးအကြာခါမှ မိသားစု၏ ပထမဆုံး တောတွင်းသို့ အလည်အပတ်ပြန်သွားခဲ့ကြသော ခရီးကို ရိုက်ကူးတင်ဆက်သော ရုပ်သံတစ်ခုလည်းဖြစ်သည်။

ရုပ်သံထဲ့၌ ငါးနှစ်အရွယ် ဒေးဗစ်သည် ညီမဖြစ်သူ ဗင်နက်ဆာနဲ့အတူ ငှက်ပျောခိုင်ကြီးတစ်ခုကို လုနေကြရင်း အချင်းများနေပုံ။ ယာရီမာသည် ယာနိုမာမီလူမျိုးတို့၏ရိုးရာပုံစံအတိုင်း စောင်ပုခက်ထဲ့၌ အငယ်ဆုံး ဒင်နီလ်လေးကို ထည့်ကာ ခေါင်းမှာသိုင်းပြီး နောက်ကျောပေါ်မှာ မှီပြီးချီထားသည်။

ယာရီမာသည် ညီမများအား သူမ၏ကလေးများကို ကြွားပြနေသည့် ကြည်နူးစရာအခိုက်အတန့်တစ်ချို့လည်းပါဝင်သည်။ ချောင်းထဲ့သွားပြီး ကဏန်းဖမ်းကြပုံ၊ ကဏန်းမရလို့ စိတ်ပျက်လက်ပျက်ဖြစ်နေပုံတို့ကိုလည်း ထည့်သွင်းရိုက်ပြထားသည်။

'' ကျွန်မကို လူဖြူတစ်ယောက် ဖြစ်လာနေပြီလို့ ရွားသားတွေကပြောနေကြတယ်။
ကျွန်မ ထင်းခွေလို့ မရတဲ့နေရာမှာ နေနေရတယ်။.. ပြီးတော့ ဘယ်သူမှလည်း အမဲမလိုက်ကြဘူး။ ဘယ်မိန်းမတွေကလည်း ကျွန်မကို ငါးဖမ်းဖို့မခေါ်ကြဘူး။ အိမ်မှာနေရတာ ငြိးငွေ့လာတယ် ဒါကြောင့် ကျွန်မရဲ့ ယောက်ကျားကို ဒေါသထွက်လာမိတယ်။ ကျွန်မစတိုးဆိုင်ကိုသွားပြီး အဝတ်အစားတွေကိုကြည့်တယ်။ အဲဒါက တောထဲ့နဲ့လည်းမတူဘူး ။ လူတွေက သီးခြားစီနေကြတယ် ၊ကျွန်မကတစ်ယောက်တည်း ။ ဒါဟာ သူတို့တွေက သူတို့အမေတွေကို မချစ်ကြလို့ ဖြစ်မှာပေါ့” ဟူ၍ ယာရီမာ၏ ကျွန်ုပ်တို့အား ရှင်းပြတာကို ဘာသာပြန်ဆိုထားသော ရုပ်သံထဲ့စကားဖြစ်သည်။

ရုပ်သံရိုက်ကူးပြီးတစ်လအကြာ နောက်တစ်ခေါက် ဟစ်ဆိုပွာတာရီရွာကို ပြန်သွားသောအခါ၌ ယာရီမာသည် သူ၏ဇာဓိ၌ နေသွားဖို့ ဆုံးဖြတ်ထားလေသည်။

” ကျွန်တော်တို့ မောင်နှမ အမေရိကမှာ ရှိနေကြချိန် ကျွန်တော် အမေနှင့် ညီငယ်လေးတို့ဟာ အမေဇုန်တောထဲ့မှာ ရောက်နေခဲ့ကြတယ်။ ပြီးတော့ အဖေက

'အဖေ... အမေဇုန်ကိုသွားပြီး သားတို့ သမီးတို့ မေမေ နှင့် ညီလေးကို ရအောင်ခေါ်ပြီး ပြန်လာခဲ့ပါမယ်' ဆိုသော အဖေပြောခဲ့တဲစကားကို ကျွန်တော် သတိရနေမိတယ်။ ” လို့ ဒေးဗစ်က ပြန်ပြောသည်။

ဒေးဗစ်တို့ ဖခင် ကင်နချ်သည် နယူဂျာစီးသို့ ကလေးငယ် ဒင်နီလ် နှင့်ရောက်လာသော်လည်း ယာရီမာက လိုက်မလာခဲ့ပေ။ ရက်မှလသို့ ပြောင်းလာချိန်မှာ ဒေးဗစ်သည် သူ့အမေပြန်မလာတော့ဘူးဆိုတာကို တစ်ဖြည်းဖြည်းသိနားလည်လာခဲ့သည်။

ယာရီမာသည် ဗင်နက်ဆာကို ဟစ်ဆိုပွာတာရွာသို့ ပြန်ပို့ပေးဖို့ တောင်းဆိုခဲ့သော်လည်း ကင်နချ်ဂွတ်က ငြင်းပယ်ခဲ့သည်။ ကင်နချ်သည် ကလေးသုံးယောက်စလုံးကို နယူးဂျာစီးပြည်နယ် ရပ်သာဖို့ဒ် မြိုသို့ခေါ်ယူလာခဲ့သည်။ ထိုမှတဆင့် ပင်ဆေဗေးနီးယားပြည်နယ်တွင် ပြောင်းရွေ့နေထိုင်ခဲ့ကြသည်။

ဒေးဗစ်မှာ သူ၏မိသားစု နောက်ခံအကြောင်းတရာ အများနှင့် မတူဖြစ်နေရခြင်းကို မကျေမချမ်းဖြစ်လာခဲ့သည်။

“ အရွယ်ရောက် ကြီးပြင်းလာတော့ တစ်နှစ်တစ်ခါ ကျင့်ပလေ့ရှိတဲ့ မနုဿဗေဒဆိုင်ရာ အစည်းအဝေးတွေမှာ ကျွန်တော် အမြဲ သွားတက်ဖြစ်တယ်။

‘ အို…သူတို့လေးတွေက ယာရီမာကလေးတွေပဲကိုး...’ ဆိုတဲ့ လူတွေကပြောနေကြတာကိုလည်းကြားနေရတယ်။ ခင်ဗျားတို့ သိတဲ့အတိုင်းပဲလေ…. လူတွေ အဲဒီလိုပြောကြတော့ ကျွန်တော့က စမ်းသတ်ခံတစ်ခုလိုဖြစ်လာနေတယ်” ဆိုပြီး ဒေးဗက်က ကြုံခဲ့ရတာကို ရင်ဖွင့်ပြောပြသည်။

အခမ်းနားတစ်ခုမှာ မနုဿဗေဒပညာရှင်အမျိုးသမီး တစ်ယောက်က ခရစ္စမတ်အတွက် ဘာလိုချင်လဲလို့ ဒေးဗစ်ကို မေးဖူးသည်။ သူ့ အသက်၊သူ့ ခေါတ်အခါအရ Nintendo games စက်ကို စံနမူနာထား အဖြေပေးလိုက်ချိန်မှာ အဲဒီ အမျိုးသမီးမှာ တုန်လှုပ်သွားခဲ့ရသည်။

'' ကျွန်တော် အမေက Nintendo games စက်လိုပါပဲလားတဲ့...၊ မင်းက အမေရိကန် ကလေးရုပ်ပေါက်နေတယ်တဲ့.. လေ။ ခင်ဗျားတို့ကပဲ လွဲနေကြပြီလို့ ကျွန်တော်ထင်တယ်။ ဒါဟာ ကျွန်တော်ရဲ့ လက်ကျန်ဘဝတွေအတွက် ကျွန်တော်ရဲ့ စိတ်ကို အရောင်ဆိုးခံလိုက်ရတာဖြစ်ပြီး ကျွန်တော်ရဲ့ ဖြစ်တည်မှုတွေအတွက်လည်း နာကြည်းအောင် လောင်စာ ကူထည့်ပေးခံလိုက်ရတာလည်းဖြစ်ပါတယ်။ ကျွန်တော် အဲဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး ပတ်သက်ချင်
စိတ်လည်း မရှိတော့ဘူး ” လို့ သူကဆိုသည်။

ဒေးဗက်သည် အမေရိကန် ကလေးတစ်ယောက် ပီသလာအောင်ကြိုးစားခဲ့သည်။ သူက ဘောစ်ဘောကို ကစားခဲ့သည်။ သတင်းစာလိုက်ဝေသော အလုပ်ကိုလည်း လုပ်ကိုင်ခဲ့ဖူးသည်။ သူဖခင်ကိုလည်း သူနဲ့ပတ်သက်ပြီး လူတွေကမေးလာရင် စပိန်ဘာသာစကားပြောသော လက်တင် လူမျိုးတစ်ဦသာ ဖြစ်ပြီး ယာနိုမာမီ မဟုတ်ကြောင်း ပြောခိုင်းထားသည်။

ဒေးဗက်သည် ကျောင်းတွင် စာတော်တာကြောင့် အကောင်းဆုံးအဆင့်ထိ ရရှိထားကာ လူရည်ချွန်စရင်း၌လည်းထည့်သွင်းခံရသည်။သို့သော်လည်း ဒေးဗစ်၏ရင်ထဲတွင် ဗလောင်ဆူနေသည်။ သူ့အပေါ်စွန့်ပစ်ခဲ့သော မိခင်အပေါ် မှာ နာကြည်းစိတ်တွေနဲ့ လှိုက်စားခံနေရသော်လည်း မိခင်အပေါ်မှာ တစ်နေ့မှမေ့မရ။

နောက်တော့ ဒေဗစ်သည် အရက်ကို စပြီးသောက်တတ်လာခဲ့သည်။ လေးနှစ်ကြာတွဲလာခဲ့သော သူ့ကောင်မလေးနဲ့ ကွဲသွားပြီး ကျောင်းကလည်း ထုပ်ပယ်ခံလိုက်ရသည်။

” ကျွန်တော် ခံစားချက်မရှိသလို ဖြစ်ခဲ့ရတယ်။ အဲဒါဘာလည်းဆိုတာကိုလည်းသိတယ် ။ အားလုံးဟာ ကျွန်တော် အမေထွက်သွားတာနဲတော့ မပတ်သက်ဘူပေါ့…ဒါပေမဲ့ အဲဒါကြောင့်ဖြစ်ရတာလည်းပါတယ်” ဟူ၍ ဒေးဗစ်ကဆိုသည်။

ဒေးဗစ်ငါးနှစ်ရွယ်မှာ the National Geographic ရုပ်သံဌာနက ရိုက်ကူးထားသော ရုပ်သံတစ်ခုကို သူ့အသက်၂၁ နှစ်ခန့်လောက်မှာ ပထမဆုံအကြိမ် ကြည့်ဖြစ်သွားခဲ့သည်။ ရုပ်သံထဲ့၌ သူ့အမေ၏မျက်နာရော၊ စကားပြောသံများကိုပါကြားလိုက်ရအချိန်မှာ မျက်ရည် ချောင်းစီးအောင် ငိုကြွေးခဲ့ရသည်။

အဲဒီချိန်တုန်းက ဒေးဗစ်သည် သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်နဲ့အတူရှိနေခဲ့သည်။

''နင့်ရဲ့အမေ ဆုံးရုံးရတာ နင့်ဖက်က မှားတာ ဘာမှမရှိဘူး ဆိုတာ နင်သိပါတယ် ” ဆိုပြီး သူ၏သူငယ်ချင်းက ရိုးရှင်စွာနဲ့ ရှင်ပြပြောဆိုသည်။

များမကြာခင်မှာပဲ ဒေးဗစ်သည် ဖခင်ဖြစ်သူ၏ ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်းကို ကောက်ဖတ်ရာကနေ ယာနိုမာမီလူမျိုးစုတို့၏ ဓလေ့ထုံးတမ်းများကိုပါ လေ့လာခွင့်ရလာခဲ့သည်။

''ကျွန်တော်ရဲ့အမေ ထွက်သွားရတဲ့အကြောင်းရယ်... ကျွန်တော်တို့နဲ့ အတူ အမေရိကမှာပါ မျှဝေနေပေးခဲ့တာတွေကိုပါ ကျွန်တော် စတင်နားလည်လာခဲ့ပါတယ်။ အမေဟာ အမေရိကမှာ နေပေးနိုင်ခဲ့တာကို ကျွန်တော် မတွေးမိတာကိုလည်း သိနားလည်လာခဲ့တယ်။ အမေဟာ ယာနိုမာမီလူမျိုး မိခင်တစ်ယောက်ဖြစ်တာနဲ့အညီ ကျွန်တော်ကို လည်း ယာနိုမာမီ အစဥ်အလာတွေကို သင်ကြားပေးနေတယ်ဆိုတာကတော့ …မဖြစ်နိုင်လောက်ဘူး”

အသက် ၂၂ နှစ်ခန့်လောက်မှာ ဒေးဗစ်သည် မိခင်ဖြစ်သူယာနိုမာမီဘူမျိုးစုများ၏ ရိုးရာအမွေအနှစ်များကို ထပ်မံလေ့လာဖို့ ပြင်းပြသောစိတ်ဆန္ဒ ရုပ်တစ်ရက်ဖြစ်လာခဲ့သည်။

၂၀၀၉ ခုနှစ်တွင် ဖခင်ထံမှာ စုံစမ်းမေးမြန်းကာ ဒေးဗစ်သည် ဗင်နီဇွဲလား သိပ္ပံဆိုင်ရာသုတေသနဌာနမှ ယာရီမာကို သိနေသော မနုဿဗေဒပညာရှင် ဟော်ဒင်စီယာ ကာဗေလာရိုနဲ့ အဆက် အသွယ်ရခဲ့သည်။ ကာဗေလာရိုသည် သူမ၏ ပထမဆုံအခေါက် အိုရိမ်နိုကို မြစ်ညှာပိုင်းကို သွားခါတုန်းက တစ်နှစ်သား အရွယ်ရောက်နေပြီဖြစ်သော ဒေးဗစ်ကိုလည်း တွေ့ဖူး မြင်ဖူးထားတာကြောင့်ဒေးဗစ်ကို သိနေသည်။

ကာဗေလာရိုသည် ၁၉၉၀ ခုနှစ် နှင့် ၂၀၀၁ ခုနှစ်များတွင် ယာရီမာနဲ့ဆုံခဲ့ဖူးသော်လည်း နောက်ပိုင်းတွင် ယာရီမာနှင့်အဆက်အသွယ် ပြတ်သွားခဲ့သည်။

''ဒေးဗစ်ဟာ သူ့အမေကို ရှာဖွယ်ဖို့ အရမ်းစိတ်ဝင်စားနေတယ်လို့ ကျွန်မကို စစချင်းပြောလာတယ်။ ဒါက အရမ်းကို ကြည်နူးစရာ တစ်ခုပါ။ ဒေးဗက်က အကျင်နာတရား ကြီးမားပြီး ထိခိုက်လွယ်တတ်တ

Haruki Murakami ဘာကြောင့်ဆုမရသေးတာလဲErnest Hemingway ဘဝဟာသများပျော်စရာနေ့စာစောင်နှစ်ဆယ့်ရှစ်-လက်ကျန်အချိန်တိုလေးမိတ်ဆွေမှရန်သူဖြစ်သွားခြင်းအချစ်ကိုကိုးကွယ်ခဲ့တဲ့မြန်မာဘုရင်ရူးဆီလီကွန်ဗယ်လီမှာ မက်လောက်စရာ အကောင်းဆုံး အလုပ်The Gentleman in the Parlourအဲလက်ဇ်ရဲ့ အရင်းအနှီးက ဘာတွေဖြစ်မလဲ။ကက်ဖကာ၏လက်တွေ့ဘဝ

Unlock to read this premium article with 10 points.